ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and then We caused those who stayed behind to drown

Arthur John Arberry

then afterwards We drowned the rest

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Thereafter We drowned those who remained behind

Arabic

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِینَ ۝١٢٠

Transliteration (2021)

thumma aghraqnā baʿdu l-bāqīn